31.1.11

Hej och hå...

...vad man får mycket gjort när man lägger manken till!

Idag har jag ännu en såndär effektiv dag då saker blir gjorda på löpande band. Härligt!
Ännu fler inbjudningar är klara nu, vi börjar se ljuset i tunneln. hehe. Dessutom har jag skickat lite mail till min kära klänningsmakare, wedding plannern, modern, svärmodern m.fl. Jag har kommit på en ypperlig idé till brudbukett! Och - viktigast av allt - så har jag tagit tag i mitt pappersarbete ordentligt så att det äntligen kan bli klart. Börjar snart brinna lite i knutarna...

Det där med pappersexcercis är kul! Eller inte... Var förbi skatteverket under mitt sverigebesök och fick äntligen rätt personbevis av en jättesnäll dam. Detta måste dock förses med apostille och översättas och efter det signeras av tingsrätten här och tjosan och hejsan. Ringde därför till ambassaden i Bryssel eftersom de, på sin hemsida, säger sig kunna hjälpa till med allt detta. Dock visade det sig att jag måste gå till en notarius publicus i Sverige (!) för att kunna få ett apostille. Woopie. Men först måste dokumenten översättas. Alltså ringde jag till en översättare, supertrevlig snubbe i Liege och det var så skönt att kunna prata svenska i telefon för en gångs skull och slippa traggla med franskan.

Nu vet jag i alla fall hur jag ska gå tillväga! Nämligen såhär:
Steg 1: Ta kopia på personbeviset och skicka via post till översättaren. Översättning + signerande i tingsrätten (som tack gode gud snälla översättaren fixar) tar 4-6 dagar.
Steg 2: Ta ännu fler kopior och skicka till Sverige där modern, eller annan snäll människa kan titta in om hos en notarius publicus för att få ett apostille på papperna. Och sedan skickas dessa tillbaks till mig.
Steg 3: Mitt i allt detta ska jag också ta mig till ambassaden i Bryssel för att få utfärdat ett "äktenskapscertifikat" som intygar att jag får lov att gifta mig enligt svensk lag.
Steg 4: Gå ner till kommunen med alla ovan nämnda papper, samt dubbla kopior på passet, och förhoppningsvis få veta vad vi ska skriva på för mer trams för att de ska boka in oss för bröllop på kommunen ( i Belgien måste man gifta sig på kommunen. Kyrkan får man göra efteråt om man vill, men kommunen är obligatorisk!).

Phew! Varför göra det enkelt för sig liksom?!

1 comment:

Petra H said...

Nu måste jag ge mig tillkänna! Har läst din blogg i några veckor nu, hittade hit via Stef.
Iaf, är du SÄKER på att du måste få personbeviset översatt? Jag är visserligen gift i Sverige men behövde ju också få ett personbevis som bevisade det plus notarieeapostillie men det behövde inte vara översatt!!
Lycka till!
Hälsningar från ett mulet / smoggigt Bryssel!